Thật sự lúc trước mình hem biết ý nghĩa mấy ký tự viết tắt này đâu. Tình cờ vào facebook có bạn chia sẻ nên mình chia sẻ lại cho mọi người – ai chưa biết thì tham khảo. ^^
1. CMNR: Con mẹ nó rồi. Ví dụ: bị bồ đá CMNR. hay Bị bồ CMN đá! Đừng nhầm CMNR với CMND là chứng minh nhân dân đó nhen
2. klq: Không liên quan. Biến thể của nó còn là: clq: Chẳng liên quan. đlq: Đếch liên quan…
3. qtqđ: Lần đầu thấy mấy đứa teen teen viết cái này đoán muốn chết luôn sau này mới biết đơn giản đó là: Quá trời quá đất
4. PM: private message: tạm dịch là: nói riêng, nói nhỏ thôi
5. Gato: klq đến cái bánh Gato mà đó là: Ghen ăn tức ở. Gần đây thì nó biến thể thành: GaTi hay Gà Ti…
6. vs: Nhiều bạn hiểu lầm nó thay cho từ: với. Nhưng không phải, nó viết tắt từ: Versus có nghĩa là: Đấu với. Ví dụ: U19 Việt Nam vs U 19 Nhật Bản.
Atdt la ji
Ối thế này thì làm mất đi sự trong sáng của tiếng Việt
Kcc tạm dịch là căng cù cọt
ib là gì
ib là inbox 😀
– cho mình hỏi là mấy cái từ viết tắt đó trên Facebook đấy có coi là ngôn ngữ Teen không vậy??
– tiện thể mấy bạn cho mình 1 cái link bài viết về những ngôn ngữ Teen được không?